No, you're not going on. Stay off the road! | ไม่มีคุณไม่ได้เกิดขึ้น อยู่ห่าง จากถนน! |
Just stay off your feet. Use an ice pack for a few minutes every hour... and call me in the morning. | แค่อย่ายืนมาก ประคบน้ำแข็งทุกๆชั่วโมง |
Nothing's going on. Stay off the air. | ไม่มีอะไร อย่าใช้วิทยุ |
Travel only by day. And stay off the road. | เดินทางเฉพาะกลางวัน อยู่ห่างทางใหญ่ไว้ |
You always told me to stay off the freeway. | คุณก็บอกฉันประจำไม่ใช่เหรอว่าให้หลีกเลี่ยงทางด่วนน่ะ |
It's.../ Stay off the glass there. | มัน... อยู่ให้ห่างตรงตู้กระจกหน่อยสิ ผมเพิ่งจะเช็ดกระจกนะ |
Besides, she should stay off the beach with skin like that. | อีกอย่าง ผิวแบบนั้น เธอควรอยู่ห่างชายหาดไว้ |
Do me a favor and stay off the 5, okay? The cops are in phased deployment. | อย่าไปใกล้สาย 5 ล่ะ ตำรวจวางกำลังไว้ |
Could you stay off the grass? | อ๊ะๆ อย่าเหยียบหญ้าได้มั๊ยครับ |
I told you to stay off that drink in the morning. | ฉันบอกแกแล้วไงว่าไม่ให้กินเหล้าตอนเช้า |
If they promised to stay off Quileute lands, then we wouldn't expose what they really were to the palefaces. | เราจึงทำสัญญากัน ถ้าเขาสัญญาว่า จะไม่เข้ามาในกิลลูท เราจะไม่เปิดโปง |
He will not stay off my ass if he hears about this. | เขาจะไม่เข้าใกล้คนโง่อย่างฉันอีก ถ้าเขารู้เรื่องนี้ |